Ivan & Alyosha - Running for Cover (Afan version)





Ivan & Alyosha - Running for Cover (afan version)
from Ivan & Alyosha album "All the Times We Had"

在短暫的流浪之後, 沒錯各位觀眾的期待(哪裡?), 終於我決定在這裡定下來了
Finally, I settle here after s a short break of drifting.
在芝加哥念書一個人住在單人宿舍裡
(美國稱Studio,同時具有雙關語,可翻譯為錄音室又有單人房的意思)
While I lived in a studio by myself in Chicago,
因為寂寞所以唱歌錄起來給自己聽,當作一種聲音的日記
I was lonely, so spent most of my time singing and recording as my own voice diary.
錄自己的聲音,寫自己的心情然後放在一個網路空間裡, 已經成為一種可以舒緩自我壓力的救贖方式
Recorded, wrote, and posted on a blog. I found that it really helps relieve my pressure and becomes a redemption to me.

雖然中華電信Xuite對於我的翻唱有定義上的爭議, 沒關係, 此處不留爺自有留爺處

Though Xuite doesn't allow me to put on my songs there anymore, it's FINE! I'll go find another blog place. XD
對於還沒去過我在Xuite隨意窩的人, Hey, 歡迎你來到這裡我的新家(還家哩?明明就只是個部落格)
For those of you who haven't visited my old blog on Xuite.net, hey, welcome to my new place(mm...... technically, it's a web space only.) 

中文名:阿璠的Studio

The name is still the same : Afan's Studio.

阿對了!可能已經發現這個新的部落格竟然有英文逐字翻譯功能
Oh, You may find out why is here with English word-by-word translation line?
其實這主要是為了一些不識中文的朋友們
This is mainly for my friends who doesn't know Chinese
在國外當台勞這些年我深深可以體會到當一群人講著你聽不懂的語言的那種不安全感
Now I'm in US and totally can understand that kind of insecurity when a bunch of people talking in a foreign language around you.
為了讓大家都看得懂
To make this blog available for everyone,
我決定不僅僅把中文的日記放上來  有時間的話也會英文逐字翻譯
I will post in Chinese and translate in English word-by-word.(If I have time.....)
同時也練習自己的英文
Also it's a cool way to improve myself.


開張大吉當然要選一首輕快的
Always start with good mood, then it will come with something better later.

Ivan & Alyosha - Running for Cover 這首歌我已經在舊的部落格裡唱過

I covered "Ivan & Alyosha - Running for Cover" this song and posted in my old blog before.
以下是我5/30/2013的部分日記:
Here is part of my blog content in May:




幾個月沒更新了
It's been several months without any update.
如果天天都有看我的部落格有沒有更新的朋友
If you are the ones who keeps tracking my blog,
真是對你們不好意思
I apologize.....
最近常往外跑比較少宅在家裡
I join more social events lately
主要是因為我給自己的新年提醒是 : “想做的事絕對不猶豫”
The reason is that I have made a new year resolution "Never hesitate to do the things you wanna do! " 
如何實踐就是改變自己原有的膽怯去感受生活
The first step is starting to go out and meet new people.

想這"阿璠的studio"從2007年也斷斷續續寫了將近六年
Who would think of that I can keep recording and writing blog for 6 years since 2007.
時間過的真快
Time flies faster than I can imagine.
挺有趣的
It's kind of interesting.
看著自己以前寫的日記 
Read the diary that I wrote on this blog
聽著自己唱的歌
Listen to my own voice recording
不論是自己寫的 還是心有所感的翻唱
No matter my own songs or others' covers
還有很多朋友的留言
And the comments left here
老朋友變更好的朋友
Old friends become more intimate.
新朋友變好朋友了
New friends become good friends.
都是當初我開部落格時沒有想到的
I never though of so many wonderful things can be harvested in these years by opening this blog.


來自西雅圖的Ivan & Alyosha
Intro of Ivan & Alyosha from Seattle
對他們的認識也僅只於從他們的官方網站與Wikipedia page上
Actually, I don't know them much.(Basically from Wilipedia page)
Running for Cover 是我從某一周iTunes 推薦list 中找到的
I download this song "Running for Cover" from the iTunes "weekly free song"

曲風帶著很清新的民謠風格
The song is very delightful with a little bit folk style. 
我決定趁心情好的時候來唱這首歌
I decide to sing my own cover of this song, cuz I got a good feeling right now.


歌詞沒想聽覺上來的陽光,仔細一看才發現頗有玩味

Lyrics is very interesting with some hidden meaning.
附上Running for Cover的英文歌詞 和我自己的中文翻譯
Attached is my own translation in Chinese of this lyrics.


Ivan & Alyosha - Running for Cover
中文翻譯 :阿璠 Afan

If I could wake my crooked heart
如果我能打醒我那不成熟的心
If I was there right from the start
如果我能從一開始
To feel what it was like to be turned on
就知道什麼是應該做的

If you could fly the battling wind to miss the mark correct within
就算迷失了原本的航線,還能逆風而行到達
If your wish came true, your dreams made real.
如果願望實現了,夢想也會成真

Running for cover
快~尋找掩蔽物吧
Running to hide
能讓我們躲起來的秘密基地

If I could be a wiser man
如果能更聰明一點
To rest my head and trush the plan
樂觀一點而勇往直前
I'm fighting like a child to get my way.
像個孩子一樣的不顧一切

If I could see the garden place before the fall, would things have changed?
如果能在秋天來臨之前看到大自然的美,我們的結局還會跟現在一樣嗎?
I wasn't there, and neither were you
可惜我錯過了,你也一樣
But I take the blame, as you should too, my friend.
但我勇於承擔,而你也應該和我一樣,朋友

Now we're running for cover
快~尋找掩蔽物吧
Running to hide
能讓我們躲起來的秘密基地
Yeah we're running for cover
那心中的避風港
Running to hide
就像我們常躲起來的秘密基地

We've been trying with each other to unravel the age old story,
我們一直在試圖解開這個古老的謎題
But I'm starting to think there's a reason that we don't understand.
但開始覺得冥冥之中是不應該去探索的
But it's easy to blame someone else for my wants and my worries,
過去的我很容易把所想要的與擔心的都歸咎給別人
But now I accept that it's just a part of who I am
但現在我知道 我也承認  我內心的一部分是如此不堪


Now we're running for cover

快~尋找掩蔽物吧
Running to hide
能讓我們躲起來的秘密基地
And you say it's not my problem
你說著:那不關我的事
Out of sight out of mind
假裝看不見,就不會煩惱

Yes we're running for cover
快尋找掩蔽物吧
Yeah we're running afraid,
我們狼狽的跑著
As we roll with one another
看我們滾的跟人肉坦克捲
the mess that we have made
像我們搞砸跟爛攤子的生活一樣


Comments

  1. 逐自x
    逐字o
    看的懂x
    看得懂o
    (我好無聊。)

    好久不見。
    Halo,
    這首歌搭配這個背景真是好有fu。
    I like how you sing the song.
    恭喜再度開張!
    Afan's studio open again!YA!

    ReplyDelete
  2. 丸子留言了
    看了好開心!
    (讓我曾經一度以為這邊是無法開放留言的
    (留言傳來傳去....痾是流不是留)

    ReplyDelete
  3. 這邊有沒有留言比較沒辦法一眼就看出來~~,真的會有讓人誤以為沒有留言.....

    ReplyDelete
  4. 喔耶重新開幕

    歌聽起來更好聽啦!

    ReplyDelete
    Replies
    1. 這留言功能真的很隱密阿
      菜頭你留的言我到現在才看到
      YA~~

      重新開張
      但換不了新把戲Orz

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

蔡健雅 - Letting Go (Afan's Cover)

Afan's Song - The Best of You'll Have

戴佩妮 - 純屬意外 (Afan's Cover)